“У меня все хреново”. “Начальник – козел”. “Ребенок совсем отбился от рук”. “Погода дрянь”… Эти и подобные, столь привычные нам фразы, – классический пример русского стиля общения. Не вдаваясь в причины и механизмы формирования такого стиля, заметим только, что при общении с иностранцами он совершенно неуместен. И если вы желаете полноценно взаимодействовать с жителями развитых стран, вам придется не только выучить английские слова, но и научится использовать их непривычным для соотечественников образом. Сегодня давайте попробуем поменять мрачный всеуделывающий самоуничижительный русский стиль на неназойливо-жизнерадостный американский. Вот несколько примеров и упражнений для самостоятельной тренировки:
Русский вариант | Необременительный позитифчик (основанный, впрочем, на некоторой зрелости и мудрости) |
Ваш ребенок совершенно несносен! Мы не можем терпеть его безобразия в нашей школе!! В колонию для малолетних преступников таких надо определить. | Ваш очаровательный малыш имеет темперамент, требующий особого подхода. Мы бы настоятельно рекомендовали обратиться в учреждение, имеющее опыт работы с такого рода детьми. |
Посторонним вход воспрещен. | Только для служащих. Employees only please. Клиентов просим использовать главный вход. |
Ну и дура же собака у моего соседа: скачет, лает и ссыт в лифте. Пристрелить бы ее. | Прелестная собачка. Такая живая и жизнерадостная. Ее бы на природу отвезти. Жила бы себе на даче. |
Я давно писал Джону Смиту, но он блин козел мне не ответил. | То же самое, но жизнерадостно |
Что за козел Джон Смит! На письма, если и отвечает, то через месяц. С ним просто невозможно работать!!! | ????? |
У меня совершенно нет опыта работы с компьютером. | Learning to use office equipment is a high-priority challenge for me. |
Терпеть не могу всяких начальников-сотрудников. Бесят и мозги парализуют своей болтовней и хождением туда-сюда. | В работе я самодостаточен и самостоятелен. Лучшие мои качества проявляются в автономном режиме. |
It is probably not a good idea to conduct major financial transactions until things get back to normal | ???? |
Курение запрещено! | ???? |
Один вид этого чувака меня бесит. | ???? |
Нам не дадут открыть контору. Ведь нужен кассовый аппарат, а он такой дорогой! | ???? |
Так жизнь сложилась, что я никогда не работал по профессии. Сами знаете, как у нас все нестабильно. | Мне пришлось освоить еще несколько профессий. Теперь я могу делать почти все, а научиться новому – сущий пустяк. |
Я старый, больной, сломленный жизнью человек. (Говорится скрипучим голосом, придумал фразу я сам в приступе радикулита зимой 2000-2001.) | I’ve been around. No, flexing muscles won’t get you far. You need to go with the flow to get things done. (Говорится самодовольно скрипучим голосом в патерналистической манере.) |
I have no children outside our marriage. I have no history of other marriages. | We have only one great child named Dasha, and my wife Tatiana is the only woman in my life. |
Это п*ц | That’s a challenge of a lifetime. |
Родители отстали от жизни, дети оболтусы, ноль взаимопонимания. Удавиться! | Our family is a demo case of a generation gap. It takes all kinds to make a world. That’s the way things are. |