report-1

Привет, дядя Паша!

Рассказываю, как прошел интервью. Хочу прежде всего поблагодарить за участие.
Вы помогали мне от души, и мне было бы стыдно провалиться.

В посольство прибыли в 9-00. Мы были 3-ми по очереди. Я забрал себе все
документы на тот случай, если начнут вызывать по отдельности, но сидящий рядом
индиец нас уверял, что вызовут всех сразу. Так и вышло.

Объявили мою фамилию, и я направился к стекляной двери. Меня встретила очень
приятная женщина. Когда она на хорошем русском языке (хотя и с акцентом)
попросила меня пригласить жену и сына, я засомневался, что именно она будет
беседовать с нами. Она пропустила нас вперед, но я как “истинный джентельмен”
пропустил ее вперед, придерживая дверь и шел последним. По дороге на 3-й этаж я
обратил внимание ломившиеся от Дел многочисленные стелажи и кучу молодых
сотрудников, снующих между ними в авральном режиме.

Когда мы вошли в ее кабинет она перешла на английский и предложила раздеться и
повесить одежду на плечики. Ее английский настолько был понятен, что
переспрашивать о чем-то не было нужды. Было ясно, что
такое произношение могло быть только у русскоговоряшего или другого славянского
типа языка.

Первый вопрос был адресован мне:

-Сколько раз Вы были женаты? Нет ли у Вас еще детей помимо указанных в
заявлении?
-Я женат раз и навсегда. Других детей нет. ( В ответ -одобрительная улыбка).

Затем попросила оригиналы основных документов гражданского состояния и
загранпаспорта. Те же вопросы повторила в адрес моей жены.

Затем по ходу просмотра документов спросила, что мы делали в Англии в течении
месяца после подачи на эмиграцию. В ответ я протянул ей сертификаты TLC о том,
что мы прошли там курсы английского.

Я откатился назад, чтобы иметь возможность развалиться на кресле, откинув
голову назад, как Андрей Миронов в фильме “Бриллиантовая рука” когда тот
натягивал перчатки и закинуть ногу на ногу. Старался отвечать громко, внятно.
На жену мое “такое поведение” действовало шокирующе. Она даже сделала
по-тихоньку замечание, что бы я держал себя таким, каким она привыкла меня
видеть ( вот что значит, что она не присутствоала на наших занятиях). Я помнил
Ваши слова: “Не бойся переборщить”.

Где-то минуты 3 офицер (совершенно не подходящее для нее слово) просматривала
наши документы. Наступившая тишина стала меня беспокоить и я начал было
рассказывать о себе, что было написано в моем резюме ( начал с “Лунохода”), как
она вежливо прервала меня и попросила подождать: “Это очень интересно. С
удовольствием выслушаю вашу историю потом, минуточку пожалуйста”.

Однако, неожиданно для меня, она начала с моего сына. О том, как прошло
обучение на Кипре, попросила показать диплом, как он потом оказался во Франции,
по какой специальности продолжает учиться, успеет ли получить диплом к моменту
отъезда в Канаду, не попадал ли в криминальные истории, не балуется ли наркотиками и т.д.. Руслан отвечал на чистейшем английском. Я его не узнавал. Она с ним говорила минут 15. Было ясно,
что она предварительно хорошо изучила наше Дело и чувствовалось, что мы были в
фаворитах. Это позволило мне внутренне раскрепоститься.

-Ну, а теперь расскажите, что Вы там делали на заводе “__________”?

Я знал по опыту, женщины, особенно далекие от техники, всегда слушали ту
историю, раскрыв рот. Поэтому я решил, вочто бы то ни стало, не упустить случай.

-Почему Вы ушли оттуда на другой завод?
-Хотел проявить себя в условиях массового производства. Корме того, были
богатые возможности для рационализаторской деятельности.
-А что за новое оборудование вы внедряли там?
-Предприятие щедро финансировалось. Закупалоссь очень много импортных
станков.
-Из каких стран?
-В основном из Японии. Иногда прямо с выставочного павильона. Мало кто
осмеливался подойти к ним: станки суперсовременные, вся документация на
английском.
-Вы, что, можете работать технической литературой на англи^йском?
-МГТУ, где я учился, делает большой акцент на самостоятельной работе с
технической литературой…( далее-по нашей заготовке).
-Сколько человек работало под Вашим началом в бюро?
-6 человек.
-Покакой специальности они работали у Вас?
-Инженеры-технологи.
-Разве? Вы же инженер-механик.

(Здесь надо отметить, что в западном понимании, в отличии от нашего,
это совершенно разные вещи. Например, шахматы это спорт, легкая атлетика это
тоже спорт – разница понятна).

-Конечно же инженеры-механики. Они были моими ассистентами.
-Тогда понятно.
-Какая причина побудила Вас перейти в область вычислительной техники?
-Мне предложили условия заниматься исследованием метода опережающей
пластической деформации и вибрационного резания при обработке металлов.
-Что за исследования вы проводили?

(После этого вопрос чуть было не растерялся. Вспомнил, как в институте сдавал
экзамен по сопромату. Очаровательная женщина очень мило со мной беседовала. Я
раслабился надеясь по крайней мере на 4, а в конце она поблагодарила за
приятную беседу и с улыбочкой объявила, что хочет со мной еще раз встретиться
закатав в ведомости “банан”). Я тут же встрепенулся. Выхватил у сына ручку,
которую она дала ему для внесение уточнений в анкету и стал рисовать
ту схему и рассказывать про метод ОПД. Рассказывал с упоением, как будто
защищал проект пока она мня не остановила.

-Однако электрохимический метод – мой любимый.
-Хорошо, достаточно (смеется). Я уже не сомневаюсь в Вашем профессионализме.
-Где в Канаде Вы собираетесь остановиться.
-(по нашей заготовке)
-Кем вы собираетесь работать?
-Инженером, конечно. Меня с моим-то дипломом и опытом с удовольствием возьмут
где угодно.
-Так, сразу?
-Сначала я должен пройти адаптацию, показать себя. Я полностью осознаю это.
-Вы что-нибудь заете про ССРЕ?
-Вот пожалуйста (протягиваю документ о подтверждении).
-Что же вы молчали про это? Хорошо. Но вы думаете этого будет достаточно чтобы
работать инженером? Может быть и лицензия у Вас там?
(смеется)
-Как только Вы примете положительное решение…( далее по заготовке).
(Вы заметили я все время заманивал ее на вопросы, на которые у нас с Вами был
заготовлен ответ?).
-Чем Вы сейчас занимаетесь В РУС-АРТ?
-(заготовка пошла в ход)
-Кто Ваши клиенты?
-У нас есть круг клиентов среди профессиональных знакомых… (опять все по
нашей заготовке).
-Какие страны вы посетили?
-Когда вы получили первый загранпаспорт?
-91-м
-Это через 2 года как Вы ушли с “Микояна”? У Вас была как минимум 2-я форма?
(какая осведомленность!).
-Нет, через 12!
-Ах да, простите.
-Я получил бы  паспорт не раньше, чем через 5 лет.
-Да. Я знаю.

(Хорошо, что я уловил ее ошибку. Если бы я не понял и промолчал, она зачла бы
это как ложная информация! Ушко востро надо держать.)

-Надеюсь Вы также хорошо пишете и читаете по английски, как понимаете речь и
говорите?
-…(заготовка пошла в ход!)

Вопрос к жене:
– Сколько будет у вас денег если продадите все?
-…
– Есть ли у вас друзья в Канаде?
-…! Вот телефон.
-Спасибо, не нужно.
– Как она там оказалась? Давно ли Вы ее знаете?
-…
– Что-ж, господин хххххххххх, я одобрила ваше Заявление.
Только хочу, чтобы для Вас небыло неожиданностью, если Вас пригласит
на собеседование наша служба безопасности. Принесите справки их милиции, а для вашего сына, дополнительно, из полиции Кипра и Франции и проходите медкомиссию. Не затягивайте,
потому что результаты будут только к октябрю в связи с большим потоком.
Заявление я Ваше одобрила (повторила 2 раза). Направление на медкомиссию и
дальнейшие инструкции получите в 2-м окне после 4-х часов.

Собеседование длилось 1 час.


Comments

report-1 — 2 Comments

  1. Pingback: Архив-помойка | Английский для тех, кому он действительно нужен

Leave a Reply to ArmandoDak Cancel reply

Your email address will not be published.

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Optionally add an image (JPEG only)