Мыслить этимологически!

Предлагаю Вашему вниманию недавнюю статью историка Лидии Грос “Как же быть с топонимикой Русского Севера?”, замеченную на pereformat.ru. Пафос ее рассуждания в том, что влияние народов индоевопейской, а не угоро-финской группы видно в названиях северных рек и озер.  К изучению английского … Continue reading

Этимология. Зачем зубрить, если можно распознать знакомое?

Зачем зубрить, если можно узнать и вспомнить? Проще освоить диалект известного вам языка или выучить новый? Конечно первое. Так не упускайте возможности приблизить английский к русскому. Входите в привычку исследовать происхождение слов. У русского и английского много общего, начиная со слов. … Continue reading

Русский и английский, параллели

Вот такое написалось в языковом форуме на www.expat.ru в ответ на вопрос, как учить русский. В меньшей мере мере относится к русскоязычному, пытающемуся въехать в английский. Переводить самого себя лень, поэтому копипастю. My best advice is to capitalize on the … Continue reading