Учите не слова, а целые фразы

Призываю учить не отдельные слова, из которых еще нужно что-то составить, а фразы “под ситуацию”.

Никогда, ни до, ни после, не шло обучение так быстро, как когда я натаскивал народ на иммиграционное интервью. “Рассказать о работе.” “Об образовании.” “О планах.” По каждой из этих тем писалось и заучивалось по 4-6 предложений. И к моменту интервью создавалось впечатление, что люди умеют говорить. И не равно ли “умение говорить” умению “произвести впечатление”?

А сейчас удручают длящиеся месяцами несфокусированные занятия. Зубрежка слов, из которых еще надо сложить предложения.

Пожалуй, два исключения в Кандалакше – специалист по погоде, которого надо было натаскать расшифровывать сводки, и две тетеньки, конкретно гововившиеся к поездке: прохождению таможни, аренде гостиницы/машины, посещению достопримечательностей.

Итак, прошу от своих клиентов обратить внимание на четкость в постановке задач. Чем сфокусированнее и интенсивнее ваши требования, тем легче, веселее и результативнее будут наши занятия.


Leave a Reply

Your email address will not be published.

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Optionally add an image (JPEG only)